miércoles, 28 de septiembre de 2011

Jueces y abogados, habladme en cristiano

Francisco Caamaño, Ministro de Justicia, dió el pasado miércoles una rueda de prensa en la que defendió «la necesidad de que el Derecho "hable como habla la gente"» (http://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/es/1215197775106/Medios/1288775399935/Detalle.html). 

El Ministro de Justicia, presentó un informe denominado "Informe de la Comisión de Modernización del Lenguaje Jurídico”, realizado entre el Ministerio de Justicia, Real Academia de Española de la Lengua, el Consejo General del Poder Judicial y profesionales de los medios de comunicación, en el que se recomendaba a los profesionales del Derecho, para el mejor entendimiento de sus escritos, la realización de párrafos más cortos, evitar el uso de frases subordinadas, estructuras pasivas, gerundios, arcaísmos, de locuciones latinas, etc., todo ello con el fin de hacer entendible el Derecho al ciudadano de a pie.
Como ejemplos se proponen cambiar el uso del término“mendaz” por “falsa” (ciertamente que desconocía la existencia de la palabra "mendaz") o la utilización de la expresión latina “luris tantum” por “que admite prueba en contrario" (esta expresión si que la conozco). 

En nuestro día a día, los profesionales del Derecho recurrimos al uso de palabras, formalismos o frases que, cuando empezamos a usarlas, desconocemos su significado: sorprende que antes de hablar ante el juez se diga "con la venía de señoría" significando tal concepto el permiso pedido para ejecutar algo; a propósito de la venia, resulta graciosas las posibles explicaciones que la noticia de la web de humor El MundoToday.com (http://www.elmundotoday.com/2010/07/el-85-de-los-jueces-espanoles-no-sabe-que-significa-con-la-venia-senoria/) da al significado de la palabra venía: 

  1.  "Algunos expertos aventuran que “con la venia” es un código que usan los letrados para dirigirse al juez y que en realidad lo que quiere decir es “me estoy orinando”.
  2. Ciertas personas "creen que es el mote de la señora de la limpieza del Tribunal Constitucional".
  3. Otros declaran que “la venia se refiere precisamente a la prenda de ganchillo que sus señorías llevan en los puños"
Gracias a Dios, por muchos arcaísmos que utilicemos, no llegamos a los níveles de Inglaterra, donde los jueces llevan pelucas en los juicios; no me imagino el calor que puede dar una peluca de rizos blancos un 31 de julio en cualquier ciudad del sur de España. 

Fuentes: http://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/es/1215197775106/Medios/1288775399935/Detalle.html

http://www.expansion.com/agencia/efe/2011/09/20/16520740.html
http://www.diariosigloxxi.com/texto-s/mostrar/35966/caamano-presenta-una-guia-para-que-los-jueces-escriban-bien-y-claro


No hay comentarios:

Publicar un comentario

No se asumen las consecuencias que puedan derivarse de la utilización de la información que se ofrece en este blog. Es responsabilidad exclusiva del lector el uso que realice de dicha información la cual nunca debe sustituir a la opinión de un profesional que atienda personal e individualizadamente al interesado.

Este blog no es un consultorio legal (ha sido creado para divulgar cuestiones relacionadas con el Derecho) no pudiendo proceder a dar contestación a consultas personales.